position: EnglishChannel  > Cooperation> Global Talent Exchange: Sharing Wisdom, Promoting Innovation

Global Talent Exchange: Sharing Wisdom, Promoting Innovation

Source: Science and Technology Daily | 2022-06-02 12:23:12 | Author: Staff Reporters


The 20th Conference on International Exchange of Professionals was?held?on?May 26 in south China's Shenzhen.?(PHOTO:?VCG)

By?Staff?Reporters

The Chinese government is striving to improve the level of global technological innovation and openness, and actively contribute Chinese wisdom to coping with global challenges. That's the message from Wang Zhigang, minister of science and technology, made during his speech at the opening ceremony of the 20th Conference on International Exchange of Professionals (CIEP), which launched on May 26 in south China's Shenzhen.

Co-organized by the Ministry of Science and Technology (State Administration of Foreign Experts Affairs) and Shenzhen Municipal People's Government, CIEP used the theme of "Accelerating the construction of talent centers and innovation hubs of global importance," at this year's conference, where it hosted organizations, institutions, companies and talent from around the world.

At present, China has established sci-tech cooperation with more than 160 countries and regions around the world, and participated in more than 200 international organizations and multilateral mechanisms, said Wang.

He added that the country has been actively participating in a series of international major scientific programs and projects such as ITER, GEO, SKA, and striving to promote international exchanges and cooperation in the fields of health, climate change, clean energy, artificial intelligence, biomedicine, and modern agriculture, contributing more Chinese technological solutions to solving global challenges.

China welcomes scientists and entrepreneurs across the globe to share opportunities of the country's open policy on innovation, and make more sci -tech contributions to promoting the building of a community with a shared future for mankind, said Wang.

Li Meng, vice minister of Science and Technology and administrator of State Administration of Foreign Experts Affairs, presided over the opening ceremony. He said that relying on China's super-large market and industrial chain, the conference has provided a stage both for sci-tech innovation cooperation and talent exchange.

"Today, the conference has become an expo and trade fair for international sci-tech innovation achievements and international talent exchanges, an important platform and a well-known brand for global innovative talent to gather," said Li.

Founded in 2001, this year marks the 20th anniversary of CIEP. Official data shows that research institutes, enterprises and consulting services from more than 40 countries and regions attend the conference every year, with more than 10,000 collaborative and exchange projects being implemented since it was launched.

According to the organizers, a wide range of functional services including Shenzhen Forum, virtual exhibition hall, project cooperation, cloud recruitment of foreign talent, and other theme activities will be held on line from May to November.

Editor:湯哲梟

Top News

  • The "Charming Guangzhou" online channel, the first comprehensive information service platform for foreign talent in Guangzhou, was launched at the 2024 Convention on Exchange of Overseas Talents and the 26th Guangzhou Convention of Overseas Chinese Scholars in Science and Technology on December 24, 2024.

AI Rescue Robot Offers 24/7 Service

Chinese scientists have unveiled an AI-powered rescue robot which can be operated without human intervention. It employs AI, big data and advanced tracking technologies and provides 24/7 all-weather monitoring, early warnings, and rapid rescue operation.

Milestone in Offshore Wind Power Test

China's first national offshore wind power research and testing base transmission chain platform in east China's Fujian province began operation on December 26, 2024.

抱歉,您使用的瀏覽器版本過低或開啟了瀏覽器兼容模式,這會(huì)影響您正常瀏覽本網(wǎng)頁

您可以進(jìn)行以下操作:

1.將瀏覽器切換回極速模式

2.點(diǎn)擊下面圖標(biāo)升級(jí)或更換您的瀏覽器

3.暫不升級(jí),繼續(xù)瀏覽

繼續(xù)瀏覽